【ドイツ移住あれこれ】もう、サインは決めた?

2019 ドイツ 娘たち ドイツ移住あれこれ

スポンサーリンク



 

 

 

こんにちは~。

 

また新しいカテゴリーを追加してみたよ。

 

ドイツに移住して中年夫婦が今日まで必死こいて生きてきた~(笑)

 

 

ストレス発散と、同じくドイツで大変な思いをする人がいないようにと願ってブログを書き出したけど、生活がバタバタで移住の事に関してはあまり書いてこなかったような気がして・・・

 

さらに時間が経って記憶もおぼろげになってきたりして・・・

だから思いついたら書いておこうかと。

ググれば重要なことは結構色んなブログで書いてくれてるので、どちらかと言ったらアホくさい記事になると思うが「お、それなっ!」ってどこかの誰かが呟くかもしれんから(笑)。

 

 

で、

最近すごく感じることがあって・・・

 

もう、サインは決めた?

 

移住の準備の中に「自分のサインを考える」を入れた方がいいと思うのだ。

 

 

ドイツには印鑑は勿論無い。

その代わり全てUnterschrift(署名、サイン)なのだよ。

 

銀行でも役所でもその他全て。

 

移住の時にそんなことは全く頭になかったから、いきなり銀行でサインをお願いしますと言われ普通にローマ字で名前を書いた。

が、

1度決めたサインは換えられない。

いや、換えられるのかもしれないが、きっと面倒だよ。

そのサインで全部やって来たのだから(汗)。

 

 

語学学校も毎回通学したら出席簿にサインするんだけど・・・

その度に「あ~、簡単なサインを考えておけば良かった~」って思うのだ。。。

 

一筆書きで書けるサインを。

 

 

また今年も滞在許可証の更新があるからその時は何枚もの書類にサインだよ~。

 

 

因みに、ドイツで見かけるサインは解読不能なものが多い。

これ、名前か?って(笑)

 

 

さてさて、これからドイツに移住を考えているのなら

どうぞ、簡単に書けて自分らしいサインを考えて来なはれ~~~♪

 

 

 

いつも応援ありがとう~お陰さまで踏ん張れます!

↓励みになるのでポチッとお願いします↓

ヨーロッパランキング

にほんブログ村 ライフスタイルブログ 50代の生き方へ
にほんブログ村

今日も1日ありがとう。

 

 

 

 

スポンサーリンク



 

 

 

 

 

 

コメント

  1. Anne より:

    海外はサインの文化は以前から有名だけど、
    サインなら漢字で名前を書いちゃダメ?
    むしろ真似が難しくて安全なサインの気がする!

    ホテルのチェックインの名前はローマ字で書いたけど、サインは漢字で良かったような…(゜◇゜)

    クレジットカードの裏のサインが漢字だからどこでもサインは漢字を使った!

    真似防止に漢字ってダメかなあ( ´艸`)

    • porori より:

      Anneさん、コメントありがとう~♪

      多分漢字でもいいんじゃないのかな?
      確か偽造防止で使っているって何かで読んだよ。
      私たちは銀行へ行った時にコンサルタントさんに漢字はダメと言われたので・・・。
      でもホント、日本のクレジットカードを使う時は漢字のサインだよね(笑)。
      だけど・・・私の名前は漢字6文字だから・・・
      こっちでそれだと面倒くさいなぁ・・・( ̄▽ ̄;)
      で、他の人はどうしてるのか気になりだした~(笑)。
      いつも応援ありがとうね~ヾ(*´エ`*)ノ